lunes, 13 de noviembre de 2017
Palabras sin traducción
Esta semana os he mencionado mi último libro de poesía, Invadir Babel, donde incluyo poemas creados a partir de términos de diversas lenguas que no tienen traducción al español. Curiosamente, existe un libro ilustrado que también trabaja con ese tipo de palabras y que yo he descubierto recientemente, y que os he llevado a clase para mostraros cómo cada pueblo nombra aquello que ve necesario y no siempre existe equivalencia en otros idiomas. Aquí os dejo unas fotos del libro ilustrado:
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario